WCTE2012
258-DSCN3098.JPG.medium.jpeg
会議最終日の夜、事前にメールで連絡を取っていた オークランドエスペラント会のBradleyさんと落ち合い、 オークランドエスペラント会の会合に連れて行ってもらった。 この後に続く動画(アクセス制限有り)はその様子。 私は普段の生活では英語もエスペラントもぜんぜんしゃべる機会はないが、 普段ぜんぜんしゃべってない英語で(一応、練習はして)突然 発表するのに 比べて、 やはり、エスペラントの方がだいぶ楽にコミュニケーションを取れることを 実感する。 イタリアのときも 同じようなことを感じたけど、 私の会話能力は、今でも(未だに?) 日本語(石巻弁)を100%として、エスペラント70%, 英語30%ぐらいだなあと。

Mi kontaktiĝis kun Bradley, kun kiu mi antaŭ-vizite retpoŝtis kaj poste ni partoprenis en la kunsido de Auklanda Esperanto-Societo. La sekvaj video-fotoj estas tiamaj. Mi lastatempe en ĉiutaga vivo tute ne havas ŝancon paroli la anglan nek Esperanton. Tamen mi sentas, ke mi povas pli flue komuniki per Esperanto ol per la angala. Se mia parol-kapablo de la japana estas 100%, Esperanto estas 70% kaj la angla estas 30% mia-sente.