sudo rsync -auv /etc/apt /disk/みたいにして、ディレクトリごとext4フォーマットの研究室用ポータブル ハードディスクにコピーし、それをうまくいかないマシンの/etc/にコピーする。 その際、古い/etc/aptを/etc/apt.org等に移動してとっておく。
これで、apt-get は通るようになったりする。 apt-get でgpgのエラーが出なくとも、CAELinuxify-Me.shを走らせると 以下のエラーが出るものと思う(出ない場合もあるかも)。
注意: 正規表現 'salome-meca-2013.1-lgpl' に対して 'SALOME-MECA-2013.1-LGPL' を選択しています E: パッケージ openscad が見つかりません E: パッケージ engrid が見つかりません E: パッケージ engrid-blenderscripts が見つかりません E: パッケージ engrid-doc が見つかりません E: パッケージ inkscape-extension-textext が見つかりません Error, exiting...のエラーで止まる場合、 これらのエラーに関係する CAELinuxify-Me.shのエラーの行をコメントアウトすれば走るようになる。 (あるいは、k2/caelinux/cae.shを使う)。
その代わり、必要なsalome等のツールは、
sudo dpkg -i --force-all SALOME-MECA-2013.1-LGPL-0.1a-cae2013-amd64.debみたいにして個別にインストールする。
export http_proxy="http://proxy.hoge.jp" export https_proxy="https://proxy.hoge.jp" export ftp_proxy="ftp://proxy.hoge.jp"
. .profileで.profileを読み込みなおしておく。
apt-get update apt-get upgradeしてubuntu12.04を最新の状態にしておく。 エラーが出るようならプロキシを指定して、
http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ sudo apt-get update http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ sudo apt-get upgradeみたいな感じで。
sudo apt-get install python-software-properties sudo apt-add-repository ppa:ubuntu-mate-dev/ppa sudo apt-add-repository ppa:ubuntu-mate-dev/precise-mate sudo apt-get update sudo apt-get upgrade sudo apt-get install --no-install-recommends ubuntu-mate-core ubuntu-mate-desktop linux-firmware-nonfree 最終行でエラーが出る場合は、 sudo apt-get install ubuntu-mate-core ubuntu-mate-desktopあとネットワークマネージャーの設定とか必要ならしいが、 ちょっと、今度、どうなるか実験してみます。 というか、やってみた人は、結果をここに書いてちょうだい。 ちなみに、後藤は4/7は子供の入学式のため、不在。
ということで、以下の方法が使えてたのは2014/9/25以前だろうか。
sudo add-apt-repository "deb http://packages.mate-desktop.org/repo/ubuntu precise main" sudo apt-get update sudo apt-get install mate-archive-keyring sudo apt-get update sudo apt-get install mate-core sudo apt-get install mate-desktop-environment
apt-getでエラーが出る場合は、プロキシの設定がうまくいっていない可能性がある。 /etc/apt/apt.confや/etc/environmentの中をsudo viでのぞいてみて、プロキシがちゃんと設定されていないようなら、上記のNetworkからプロキシの設定をやり直すか、または直接 書き込む。
sudo apt-get install synaptic fdclone gftp nkf okumura-clsfiles pdftk vim vim-gnome xfig fonts-vlgothic ia32-libs lv
sudo apt-get install ibus-mozcでmozcをインストール。
ターミナルを起動して、.CAELinuxの中に移動して、
chmod 755 ./CAELinuxify-Me.shで実行属性を与えてから、
sudo ./CAELinuxify-Me.shを実行。適当にyやEnterを押していく。
sudo cp /opt/CalculiX/ccx_2.5/bin/ccx_2.5 /usr/bin sudo cp /opt/CalculiX/ccx_2.5/bin/cgx_2.5 /usr/binでccx_2.5, cgx_2.5を/usr/binにコピーし、実行できるようにする。
tar xvzf install-tl-unx.tar.gzで展開。出てきたinstall-tl-20140324みたいなディレクトリ内に移動し、
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ ./install-tl
Actions: <I> start installation to hard disk <H> help <Q> quit Enter command:ときかれるので、iをエンター。
~/.profileの末尾に、
export PATH=/usr/local/texlive/2014/bin/x86_64-linux:$PATHを追加。. .profile(またはsource .profile)を実行。でパスを切る。
これでtlmgrが使えるようになるので、以下のような感じでプロキシを設定した上で
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` update --self --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ update --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ install pmetapost pxdvi uptex
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` update --self --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/2014/ update --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/2014/ install pmetapost pxdvi uptex
sudo mv ~/.tex/usr_sty /usr/local/texlive/2016/texmf-dist/tex/platex/ sudo `which mktexlsr` cd /usr/local/texlive/2016 sudo ln -s texmf-dist texmf cd /usr/local/texlive/2016/texmf-dist/xdvi sudo cp XDvi XDvi.org sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi
tar xvzf sibuw.tar.gzで展開。sibupをコンパイルして動作確認。
sudo dpkg -i --force-all hl5270dnlpr-2.0.3-1.i386.deb
みたいにしてインストール。
gunzip linux-brjprinter-installer-2.0.0-1.gz sudo bash linux-brjprinter-installer-2.0.0-1 HL-5270DN
Adobe Flash PlayerはインストールしてもFirefoxからプラグインが認識されなかったり、必ずしもうまくセットアップされないことが多いので、gnashの方がいいのではないかと思う。YouTube?とかは、gnashで問題ないようだが、Googleのストリートビューはダメみたいだ。
ただし、インストールが成功しても、インストール後に定期的に
追加データのダウンロードに失敗 ・・・という窓が出てくるようになることがある。
sudo dpkg -i --force-all AdbeRdr9.4.2-1_i386linux_jpn.deb
sudo dpkg -i --force-all brscan3-0.2.11-5.amd64.deb
スキャナ(複合機)の種類ごとに、brscan, brscan2, brscan3と3種類ぐらいのドライバーがあるようだが、それに対応してスキャナーのIP登録用のコマンドも、brsaneconfig, brsaneconfig2, brsaneconfig3と変わるようだが、
brsaneconfig3 -a name=brother model=DCP-J715N ip=123.123.123.123みたいにしてIPを登録。 それでxsaneを起動したら、使える。 シンプルなシンプルスキャンも使える。 スキャナのIPを変えた場合は、
brsaneconfig3 -r brotherみたいにして、登録スキャナ(brother)を削除してから、登録し直す。
sudo apt-key adv --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 --recv-keys 36A1D7869245C8950F966E92D8576A8BA88D21E9
β版をDVDからインストールすると、最近の(Windows8用)のBIOSのパソコンに インストールした場合に、ログアウトするとシステムが落ちてしまうなどの問題がある。 また、DVD版のデフォールトのウィンドウマネージャーのXubuntuは、普段使う用途としては、 十分に快適だと思うが、インストール時/セットアップ時に、プロキシ設定メニューがなかったり、不具合がある。 というわけで、現状では、まずUbuntu12.04をインストールし、次にMateをインストールし、CAELinuxify-Me.shスクリプトを使ってCAELinux2013をインストールするという手順が推奨ということにしておく。
sudo add-apt-repository "deb http://packages.mate-desktop.org/repo/ubuntu precise main" sudo apt-get update sudo apt-get install mate-archive-keyring sudo apt-get update sudo apt-get install mate-core sudo apt-get install mate-desktop-environment
export http_proxy="http://proxy.hoge.jp" export https_proxy="https://proxy.hoge.jp" export ftp_proxy="ftp://proxy.hoge.jp"ここではわざと正しいドメインは書いてないけど、上記のプロキシサーバのドメインは正しいものに書き直して、
. .profileで.profileを読み込みなおし、
chmod 755 ./CAELinuxify-Me.shで実行属性を与えてから、
sudo ./CAELinuxify-Me.shを実行。適当にyを押していく。
>>Checkin Media Presence...... >>Media Present...... >>Start PXE over IPv4.と表示されて、1分くらい経つと、再度BIOS設定画面へ。 Windows8にすると「Boot Mode」が「LEGACY」から「UEFI」になる。
Failed to download package files Check your Internet connection.のエラーが出てアップデートやツールのインストールができない。 /etc/environmentにプロキシの設定を書いてもダメ。 synapticでプロキシの設定をすれば、synapticからツールをインストールすることはできる。
"Failed to download package files Check your Internet connection.
sudo apt-get install ibus-mozcでmozcをインストール。
alias mozc-config="/usr/lib/mozc/mozc_tool -mode=config_dialog" alias mozc-dict="/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool"と追記するとmozcの設定が楽チンか
$ sudo apt-get install ttf-vlgothic
$ sudo vi /etc/apt/sources.listを実行して、sources.listの末尾に
deb http://kent.dl.sourceforge.net/project/caelinux 2013 testingを追加し、
sudo apt-get updateを実行。synapticを起動して、ネットワークのプロキシを設定してから、 caelinuxを検索すると、CalculiX2.5等のツールがインストールできるようになっている (Ubuntuソフトウェアセンターからはインストールできないようなので、synapticをインストールする)。
$ cd /opt/CalculiX/ccx_2.5/bin $ sudo cp ccx_2.5 /usr/binで
$ ccx_2.5 hogeと使用可能になる。 ※要バージョンごとの結果比較
kpathsea: Running mktexpk --mfmode / --bdpi 600 --mag 1+57/600 --dpi 657 cmr12 mktexpk: /home/kiso/.texlive2013/texmf-var/fonts/pk/ljfour/public/cm/cmr12.657pk already exists. kpathsea: Running mktexpk --mfmode / --bdpi 600 --mag 1+158/600 --dpi 758 jis mktexpk: don't know how to create bitmap font for jis. mktexpk: perhaps jis is missing from the map file. . . . . pxdvi-xaw: Warning: Character 19757 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 14402 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 19799 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 16711 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 9527 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 9567 not defined in font cmr10 pxdvi-xaw: Warning: Character 9573 not defined in font cmr10 . . . . .こんなのがずーっと出たあと、日本語が表示されずにdviファイルが開く。 ので、TeX Wiki を参考にして
$ cd /usr/local/texlive/2013 $ sudo ln -s texmf-dist texmf $ cd /usr/local/texlive/2013/texmf-dist/xdvi $ sudo cp XDvi XDvi.org $ sudo sed 's/\(^\*font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDvi $ sudo sed 's/\(^\*statusline\.font:\)\(.*\)helvetica\(.*\)/\1\2\*\3-\*/' -i XDviと順に実行してみたら日本語が表示された。
まあpxdviとかのインストールはもう済んでるはずだからいいんだけど、 そのあとの
$ sudo ln -s texmf-dist texmf以降がさっぱりわからない。これなにしてんの? フォントの問題か? 気持ち悪いので、自分でも調べてみますが、知ってる人がいたら教えてください。
Enable Networking no tyekku wo hazusite kara tukenaosu.
wget -q https://www.ubuntulinux.jp/ubuntu-ja-archive-keyring.gpg -O- | sudo apt-key add - wget -q https://www.ubuntulinux.jp/ubuntu-jp-ppa-keyring.gpg -O- | sudo apt-key add - sudo wget https://www.ubuntulinux.jp/sources.list.d/lucid.list -O /etc/apt/sources.list.d/ubuntu-ja.list sudo apt-get update sudo apt-get upgrade
これでUbuntu10.04もアップグレードされる。
$ sudo add-apt-repository ppa:japanese-testers/mozc $ sudo apt-get update $ sudo apt-get install ibus-mozc
ログインしなおして
$ ibus-setup&
キーカスタマイズの設定は、以下のWindows版mozcの設定と同じ。 あれ、設定しなくても無変換で起動・終了ができてる。上記のibus側の設定をすれば、以下のmozc側の設定は不要。
モード | 入力キー | コマンド |
変換前入力中 | Muhenkan | IMEを無効化 |
変換中 | Muhenkan | IMEを無効化 |
直接入力 | Muhenkan | IMEを有効化 |
入力文字なし | Muhenkan | IMEを無効化 |
→OK→OKで、無変換キーで日本語入力の起動・終了ができるようになっていない場合は、 Windowsを再起動してみる。
tlmgrがない場合は、
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ ./install-tl
を実行すると
Actions: <I> start installation to hard disk <H> help <Q> quit Enter command:ときかれるので、iをエンター。
~/.profileの末尾に、
export PATH=/usr/local/texlive/2014/bin/x86_64-linux:$PATHを追加。. .profile(またはsource .profile)を実行。でパスを切る。
これでtlmgrが使えるようになるので、以下のような感じでプロキシを設定した上で
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` update --self --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ update --all $ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ `which tlmgr` --repository http://www.tug.org/~preining/tlptexlive/ install pmetapost pxdvi uptex
だけですべてがそろうようだ。
utf-8とjis(これらの混在)の日本語はplatex/pxdviでコンパイル/表示可。 eucやsjisは文字化け。TeX Live 2012でも同様。 現在の学生はvine4.x時代以前のeucファイルを使ったりすることはないと思うので、 utf-8ファイルが扱えれば、それでいいだろう。
$ sudo cp -r usr_sty /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/tex/ $ sudo `which mktexlsr`
platex: /lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.14' not found (required by platex)
glibcのバージョンを調べるには、locate libc.so.6などでlibc.so.6の場所を調べてから
/lib/libc.so.6みたいに打って上の方の
GNU C Library (Ubuntu EGLIBC 2.11.1-0ubuntu7.12) stable release version 2.11.1, by Roland McGrath? et al.の辺りを見る。CAELinux2011は2.11.1ということか。 または、synapticでlibc6を検索してバージョンを見てもよい。
~/2012/gotou/gareki/2012.03.29$ Error: Missing language pack for 'Adobe-Japan1' mapping Error: Missing language pack for 'Adobe-Japan1' mapping Error: Unknown font tag 'F2' Error (22073): No font in show/space
まず、
sudo apt-get install poppler-dataを実行して改善するかどうか確認。 だめだったら、以下も追加インストール
sudo apt-get install cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1 cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 gs-cjk-resource
sudo apt-get install adobereader-jpn fdclone gftp lha-sjis nkf okumura-clsfiles pdftk vim vim-gnome xfig
sudo dpkg -i --force-all hl5270dnlpr-2.0.3-1.i386.deb sudo dpkg -i --force-all cupswrapperHL5270DN-2.0.4-1.i386.deb
みたいにしてインストール。
CanonのLBP-470は、ドライバーをインストールしなくても入っている。
$ sudo dpkg -i --force-all cupswrapperHL5270DN-2.0.1-2.i386.deb dpkg: 警告: --force が有効なので、問題を無視します: パッケージアーキテクチャ (i386) がシステム (amd64) と一致しません (データベースを読み込んでいます ... 現在 345644 個のファイルとディレクトリがインストールされています。) cupswrapperhl5270dn 2.0.1-2 を (cupswrapperHL5270DN-2.0.1-2.i386.deb で) 置換するための準備をしています ... lpadmin: プリンターまたはクラスが見つかりませんでした。 * Restarting Common Unix Printing System: cupsd [ OK ] cupswrapperhl5270dn を展開し、置換しています... cupswrapperhl5270dn (2.0.1-2) を設定しています ... /usr/local/Brother/cupswrapper/cupswrapperHL5270DN-2.0.1: line 63: /usr/share/cups/model/HL5270DN.ppd: そのようなファイルやディレクトリはありません cp: `/usr/lib/cups/filter/brlpdwrapperHL5270DN' と `/usr/lib64/cups/filter/brlpdwrapperHL5270DN' は同じファイルです * Restarting Common Unix Printing System: cupsd [ OK ] cp: `/usr/share/cups/model/HL5270DN.ppd' を stat できません: そのようなファイルやディレクトリはありません dpkg: cupswrapperhl5270dn の処理中にエラーが発生しました (--install): サブプロセス インストール済みの post-installation スクリプト はエラー終了ステータス 1 を返しました 以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました: cupswrapperhl5270dnと表示される
Screen 0: minimum 320 x 200, current 1024 x 768, maximum 8192 x 8192 VGA1 connected 1024x768+0+0 (normal left inverted right x axis y axis) 598mm x 336mm 1024x768 60.0* 800x600 60.3 56.2 848x480 60.0 640x480 59.9このような結果を出し、正しい解像度が認識されていないことを確認。 VGA1 connected みたいに書かれているところのVGA1の部分は、環境によって違うので、 それをメモしておく。
$cvt 1920 1080みたいに正しい解像度を打つと、
# 1920x1080 59.92 Hz (CVT) hsync: 67.11 kHz; pclk: 178.25 MHz Modeline "1984x1080_60.00" 178.25 1984 2112 2320 2656 1080 1083 1093 1120 -hsync +vsyncみたいに表示されるので、この"1920x1080_60.00"以下を以下のように打ち込む。
$xrandr --newmode "1920x1080_60.00" 178.25 1984 2112 2320 2656 1080 1083 1093 1120 -hsync +vsync $xrandr --addmode VGA1 1920x1080_60.00そうすると、システム→設定→モニタで、1920x1080の解像度が選択できるようになっているので、選択してみる。 これで解像度を適切に変更できることが確認できたら、 historyで上記2行のコマンドを表示させてマウスでコピーし、 sudo vi /etc/gdm/Init/Default を実行して、 initctl -q emit login-session-start DISPLAY_MANAGER=gdm の直前に上記2行をコピーする。そうすればログインしなおしても設定が有効になる。
「選択したディスプレイの設定を適用できませんでした」のエラーが出る場合は、 ここのxorg.confで指定する方法を試す。
設定→自動起動するアプリケーションに /usr/lib/udisks/udisks-daemon を追加するのは、CPUを喰うのですすめられないそうだ。 udisks-daemonを起動しても自動マウントされないし。 pmountをインストールして手動マウントするのがまずは対症療法。
ハードディスクにバックアップしたメール関係ファイルをコピー
sudo rsync -av /media/disk/.sylpheed-2.0 ~/ sudo rsync -av /media/disk/.bogofilter ~/ sudo rsync -av /media/disk/Mail ~/
sudoをつけるのは、所有者名が違ったりしてコピーできないことがあるから。 コピーしたら、
sudo chown gotou .sylpheed-2.0 -R sudo chown gotou .bogofilter -R sudo chown gotou Mail -Rみたいにして所有者を変更。所有者変更が必要になる理由は下記。
$ gfortran -o hoge hoge.f90文字コードがutf-8でない場合は、
$ nkf -w hoge.f > hoge.f90として文字コードを変換してからコピー。
固定形式で書いてある古いプログラムは、hoge.fのまま
$ gfortran -o hoge hoge.fでコンパイルできる。
$ sudo chown gotou hogeみたいにして所有者を変更しておく。
Apt Authentication issue Problem during package list update. The package list update failed with a authentication failure. This usually happens behind a network proxy server. Please try to click on the "Run this action now" button to correct the problem or update the list manually by running Update Manager and clicking on "Check".という表示が現れたら System->Administration->Software Sources->Other Software "http://download.opensuse.org/......" のチェックを外す。
Features ・CAELinux is an installable LiveDVD Linux distribution based on Ubuntu 10.04 LTS 64 bit: a very user-friendly live Linux distribution, with excellent hardware detection and a very simple hard disk installer.とあることから、 CAElinuxのアップグレードということではなく、 適宜Ubuntuやアプリケーションをアップグレードするということなのでは? (最新のCAElinuxをインストールすれば、最新のアプリケーションが入ってるよと言う意味?)
ls: relocation error: /opt/SALOME-MECA-2011.2-LGPL-x86_64/SALOME/SALOME6/V6_3_0_public/../prerequis/etchForSalome/lib/libc.so.6: symbol _dl_out_of_memory, version GLIBC_PRIVATE not defined in file ld-linux-x86-64.so.2 with link time reference python: relocation error: /opt/SALOME-MECA-2011.2-LGPL-x86_64/SALOME/SALOME6/V6_3_0_public/../prerequis/etchForSalome/lib/libc.so.6: symbol _dl_out_of_memory, version GLIBC_PRIVATE not defined in file ld-linux-x86-64.so.2 with link time reference env: /opt/SALOME-MECA-2011.2-LGPL-x86_64/SALOME/SALOME6/V6_3_0_public/../prerequis/etchForSalome/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.4' not found (required by env) grep: relocation error: /opt/SALOME-MECA-2011.2-LGPL-x86_64/SALOME/SALOME6/V6_3_0_public/../prerequis/etchForSalome/lib/libc.so.6: symbol _dl_out_of_memory, version GLIBC_PRIVATE not defined in file ld-linux-x86-64.so.2 with link time reference /usr/bin/env: /opt/SALOME-MECA-2011.2-LGPL-x86_64/SALOME/SALOME6/V6_3_0_public/../prerequis/etchForSalome/lib/libc.so.6: version `GLIBC_2.4' not found (required by /usr/bin/env)これはいろいろといじれば直せるかもしれないが、 Ubuntu10.04ベースで調整されているCAE各種ツールが、 Ubuntuがアップグレードされると動かなくなる不具合は他にも出てくる可能性はある。 やはり長期サポート版Ubuntuである10.04で使うべきかと。
システム→システム管理→アップグレード・マネジャー→(でまずは最新状態にアップグレードしておいてから)→設定→アップデート→ アップグレードリリース→通常版でも通知→再チェック→ Ubuntuの新しいリリース10.10が利用可能です とでたらアップグレードをクリック
以下のエラー
アップグレード作業を見積もれません An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: ブラックリストに入っているバージョン 'blcr-dkms_0.8.2-13' をインストールしようとしています This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu これらのどれにも合致しないのであれば、'update-manager' パッケージのバグとして、/var/log/dist-upgrade/ にあるファイルを含めて報告してください。
sudo apt-get remove blcr-dkms でblcr-dkmsを削除してみる。
これで10.10へのアップグレードが続行できる。途中でいろんな問い合わせがあり、 そこに答えないと、アップグレードが中断したまま。 いずれ数時間というか半日がかりだ。 10.10にアップグレードして再起動すると、11.04にアップグレードできると 言ってくる。これも数時間かかりそうだ。
$ sudo apt-get install bison flex g++ patch xz-utils libxt-dev libxaw7-dev libfontconfig1-dev cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 gs-cjk-resource poppler-data ttf-sazanami-gothic ttf-sazanami-mincho
$ sudo mkdir /mnt/texlive2011 $ sudo mount -o loop ./texlive2011-2011****.iso /mnt/texlive2011 $ cd /mnt/texlive2011 $ sudo ./install-tl
~/.profileの末尾に、
export PATH=/usr/local/texlive/2011/bin/x86_64-linux:$PATHを追加。. .profile(またはsource .profile)を実行。
ptexliveと合わないバージョンのtexliveをアンインストールしたい場合は、以下の要領で。
sudo /usr/local/texlive/2011/bin/x86_64-linux/tlmgr uninstall
ptexliveのインストールは、ISOファイルからインストールする必要があるようなので、texliveもISOファイルから インストールすべき。texliveはバージョン2012ぐらいが最新版だが、ptexliveは2011ぐらいが最新版で、バージョンが一致する必要がたぶんあるので、ISOファイルからインストールする。
ここの方法で最新版をインストールしてみる。
$ sudo http_proxy=http://proxy.hoge.jp:8080/ ./install-tl
インストール終了時に以下のウォーニングが出る場合がある
Most importantly, add /usr/local/texlive/2011/bin/x86_64-linux to your PATH for current and future sessions. Welcome to TeX Live! Summary of warning messages during installation: Partial download of ftp://ftp.riken.go.jp/pub/tex-archive/systems/texlive/tlnet/archive/gfsbodoni.tar.xz found, removing it. TLDownload::get_file: response error: 404 File 'gloss.doc.tar.xz' not found permanent server connection set up, but downloading did not succeed! Retrying with wget.みたいな感じで、 gloss.doc.tar.xz, hyphen-spanish.tar.xz, ifluatex.source.tar.xz, index.tar.xz, junicode.tar.xz, makeindex.tar.xz, metalogo.tar.xz, pinlabel.tar.xz, semaphor.doc.tar.xz, tikz-3dplot.tar.xz, translation-dcolumn-fr.doc.tar.xz がインストールできなかったみたいだが、重要なやつはどれだろう。
TEXLIVE_VERSION=2009 ISO_DIR=/mnt/texlive2011 export CONFIG_SHELL=$BASH
$ sudo apt-get install latex-env-ja
$ sudo apt-get install latex-extra-ja
$ sudo jisftconfig add
$ mkdir ~/.texmf-var $ mkdir ~/.texmf-var/fonts $ ln -s /var/lib/defoma/gs.d/dirs/CMap ~/.texmf-var/fonts/cmap
しかし、UTF-8を使いたいので
$ sudo vi /usr/local/shell/platex.sh
#!/bin/sh name=`echo $1 | sed 's/\.tex$//' | xargs basename` temp=`mktemp /tmp/$name.XXXXXXXX` nkf -e $1 > $temp /usr/bin/platex $temp rm $temp
ここで、もしnkfが入ってなければインストールする。
$ sudo apt-get install nkf
$ echo "alias platex='source /usr/local/shell/platex.sh'" >> ~/.bashrcこれでplatex コマンドで、先に作成したスクリプトを実行するようにする。
ここでdvipdfmx(dvipdfmでもいいのかな?)でpdfファイルを作ってevinceで見てみる。 日本語が表示されなければ(恐らくされない)
$ sudo apt-get install poppler-dataでpoppler-dataをインストール。
ところで、SALOMEはなかなか強力なプリ/ポスト-プロセッサーのようで、 3Dモデリングツールのblenderとかよりも、メッシュ生成の目的には 適しているように思うのだが、 UNV2X-GUI.wishという(CAElinux内の?)ツールを使って、 SALOME形式のメッシュデータをCalculiX形式に 変換できるらしい。
unv2x(unv形式をCalculiX形式に変換するという意味?)は、 HelpersTools の中に入っているらしい。
lspci -nn | grep VGA